您现在的位置是:首页 > 榴榴无忌

[风俗逸闻] 靠翻译器跟风俗妹聊天,她们聊天的主旋律分享…

| 人围观 |

至臻小拳石2025-06-01 17:36:58

去日本这么多次,老实说我日文还是一块废铁。
最多也就会说个「こんにちは」「かわいい」「大丈夫」之类的——其他时候,全靠Google翻译+肢体语言撑。
本来以为这会成为我去风俗店(尤其是泡泡浴)的一大阻碍,结果没想到——这不是什么太大的问题!
而且就算语言不通,很多风俗妹还是超愿意跟你聊天。
另外她们聊的内容,还真的不是什么“你喜欢怎样做”那种色色话题,基本上都是清新绿色的话题。
这次想跟大家分享几次我在泡泡浴、遇到的聊天内容(纯纪录)。

1:原来风俗妹比我还懂台湾
那天遇到一位长得像嫩版深田咏美的妹子,我用翻译器问她「你喜欢吃什么?」
结果她居然超快的用标準的日式的中文回我:「我爱珍珠奶茶、还有…小笼包!」哈哈哈是不是超级经典的日式回答

随便看看